Sousaku Kanojo[Eroge][Parcial]
Toshiki Kagami comenzará a vivir con su prima y su familia este año.
Ha llegado a esta ciudad porque quiere reavivar la chispa creativa que ha perdido.
Cuando era joven, Toshiki tenía una amiga de la infancia. Su nombre era Aisa Ayase.
Siempre estaban juntos, compitiendo para crear mejores historias.
Sin embargo, a medida que Toshiki crecía, sentía que la brecha se hacía cada vez más grande.
Y poco después, debido a circunstancias familiares, Aisa se mudó a Tokio.
Aisa y Toshiki, desde entonces separados, seguían intercambiando cartas, escribiendo sobre sus vidas diarias y, por supuesto, las historias que habían creado.
Pero, después de un tiempo las cartas de Aisa dejaron de llegar.
Aún así, Toshiki continuó escribiendo historias, creando juegos doujin y tratando de hacer lo posible por convertirse en un creador ejemplar.
Y finalmente pudo sacar su primera novela ligera al publico.
Pero, un evento particular hace seis meses lo había sumido en un bloqueo mental.
Por esto y porque pensó que tal vez pasar tiempo con creadores de su edad lo ayudaría a superar su bloqueo mental, Toshiki se inscribió en la Academia Saika, una escuela diseñada para que creadores como él puedan reunirse y seguir aprendiendo.
Y es ahí donde llega la primavera, Toshiki se muda a Tokio, listo para comenzar su nueva vida escolar. Y es allí que, por pura casualidad, se reúne una vez más con Aisa.
Imágenes:
Nombre: Sousaku Kanojo
Tipo: Eroge
Genero: Multiples Finales, Drama, Romance, Un final verdadero
Estudio: Aino+Links
Subtítulos: Español Parcial
Agradecimientos: Shinzuo Translations & Cloud Nine Café
Duración: 26 horas
Tamaño del Archivo: 7.25Gb
Instrucciones:
1.- Cambiar la conf. unicode a japones(Panel de control\Reloj, idioma y region\
Administrativo\cambiar conf. unicode seleccionas japones y reinicias la pc).
2.- Ejecutar sousakukanojo.
3.- Disfrutar :D.
Nota: Contiene los primeros 8 capitulos traducidos al español.
Ok, se ve interesante, pero creo que es mejor esperar un poquito más que traduzcan las demás rutas y ver qué tal por qué capaz y me atrapa y la desesperación me hará estresarme por saber más.
ResponderBorrartomaste la decision correcta. Yo si lo jugue, de hecho acabo de terminar la ruta comun y efectivamente la desesperacion me esta matando. Lo mismo me paso con sunrider liberation day que lo termine hace poco y la coontinuacion no esta traducida :,v. Doble sufrimiento en unos pocos dias :,(
BorrarMuchas gracias de antemano, ahora a disfrutar de esto con el traslator de maravilla
ResponderBorrarcuantos capítulos son en total?
ResponderBorrarTraducidos son 8, toda la ruta común
BorrarLa trama se ve increíble, toca darle una oportunidad, por cierto, muchas gracias por la trad y por traerla a esta página (La trad a quién corresponda).
ResponderBorrarMe pare un visual interesante espero q no quede en el olvido como otros y jamás los tradujeron al completo
ResponderBorrarNo te preocupes, no vamos a cancelar el proyecto así como así. Menos si ya se ha trabajado tanto.
Borrarse ve muy bueno pero tocara esperar que lo traduscan completo, nunca juego novelas con traduccion parcial sino me quedo con ganas el difrute esta cuando lo podes completar completito xd
ResponderBorrarCuanto creen que se tardarán en traducir todo lo demás?
ResponderBorrar8 capitulos cuantas rutas son?
ResponderBorrarah, solo abarcan la ruta common...
Borrarque peligroso, que triste.
a que se refiere con [Partial], incompleto?
ResponderBorrarSí, solo se hizo la ruta común
BorrarPero sigue en desarrollo verdad?
Borrar¿Oh? ¿El proyecto fue subido aquí?
ResponderBorrarEsperamos sus actualizaciones :)
BorrarYa se sabe cuando van a publicar la ruta de Kiriha?
ResponderBorrarPd: gracias por traer la traduccion de este juego :)
Se ve bueno.La sinopsis media simplona y no me llama la atencion,pero con ese peso y calidad,ufff debe de estar bueno
ResponderBorrarLa cantidad de joyitas japonesas que hay es increible
La ruta comun es bastante extensa, realmente se siente como si fuera la mayor parte del juego (entrando a alguna ruta se siente bastante corto a mi parecer)
ResponderBorrarLa historia es bastante buena, y aplica el metodo de pasar todas las demas rutas para desbloquear la "mejor". Aunque deberian de actualizar y aclarar que actualmente ya hay una ruta traducida (Kiriha)
gracias por todo y perdon por tan poco
ResponderBorrarHola, tengo un error en la ruta de kiriha, a la hora de que el personaje “Mei” habla, me aparece un error de:“la etiqueta/macro “heroes” no existe
ResponderBorrarAlguien sabe sí hay alguna traducción al inglés?
ResponderBorrar